GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:36 Aug 23, 2006 |
Spanish to Polish translations [PRO] Linguistics / argentino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Schneider Poland Local time: 17:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | naciągacz/pijawka/oszust |
|
naciągacz/pijawka/oszust Explanation: w Buenos Aires delikatne tlumaczenie to naciągacz, pijawka, ale ponieważ to również jedno ze slangowych określeń na organ męski można też powiedzieć ch... Głównie uzywane w Argentynie, w innych krajach się nie spotkałam. Podobno pochodzi od oligarca... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-08-23 15:49:39 GMT) -------------------------------------------------- naciągacz, kanciarz, szachraj, hochsztapler, cwaniak, bajerant Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|