búsqueda de ceros

Polish translation: zerowanie/ustalanie punktu zerowego (obrabianego przedmiotu/maszyny)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:búsqueda de ceros
Polish translation:zerowanie/ustalanie punktu zerowego (obrabianego przedmiotu/maszyny)
Entered by: Maria Schneider

09:26 Dec 3, 2007
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Torno de laminar con control númerico
Spanish term or phrase: búsqueda de ceros
Kontekst:
"BÚSQUEDA DE CEROS
Al arrancar la máquina, ésta lo hace en modo manual. La primera operación que el operario tiene que realizar es la búsqueda de ceros. Para ello, tiene que seguir los siguientes pasos:
Habilitar ejes
Pulsar la tecla zero."

Czy chodzi tu o "zerowanie"? Z góry dziękuję za pomoc.
Olga Furmanowska
Spain
Local time: 14:05
zerowanie/ustalanie punktu zerowego (obrabianego przedmiotu)
Explanation:
:)
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 14:05
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3zerowanie/ustalanie punktu zerowego (obrabianego przedmiotu)
Maria Schneider


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
zerowanie/ustalanie punktu zerowego (obrabianego przedmiotu)


Explanation:
:)


    www.ksiegarnia.meble.pl/pl/ meblarstwo_i_stolarstwo/art711.html
    www.4metal.pl/?a=53&id=835 - 69k
Maria Schneider
Poland
Local time: 14:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 138
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Michlik: Ustawianie punktu zerowego (lub punktu odniesienia), z tym że moim zdaniem maszyny, a nie obrabianego przedmiotu.
1 hr
  -> oczywiście, w tym przypadku masz rację ....

agree  Paulistano
7 hrs
  -> abrigada :)

agree  Monika Jakacka Márquez: :)
10 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search