GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:53 Apr 21, 2010 |
Spanish to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Budowa tuneli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kasia Platkowska Spain Local time: 13:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zwałowisko |
| ||
3 | kanalizacja deszczowa |
|
zwałowisko Explanation: W kontekscie prac górniczych. Patrz objasnienie: http://pol.proz.com/kudoz/english_to_polish/mining_minerals_... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kanalizacja deszczowa Explanation: Z tego co wiem, vertedero znaczy takzde "drain",odplyw..mozliwe ze chodzi o kanalizacje deszczowa, odplywowa konieczna w tunelach wszelkiego rodzaju...z tego co widzialam w google to pojawia sie w tym znaczeniu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.