cojín

Polish translation: poduszka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cojín
Polish translation:poduszka
Entered by: Marlena Trelka

06:19 Oct 13, 2010
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: cojín
OPROGRAMOWANIE DO PRASY BLACHY.
Komunikaty wyświetlające się na ekranie w celu jej konfiguracji.

Pełny kontekst:
PRESIÓN COJÍN BASE 1
tych bases jest 5, później pojawia się
PRESIÓN COJÍN CARRO
też jest ich 5 różnych

w dalszej części pojawiają się:
CONDICIONES COJÍN HIDRÁULICO
CONDICIONES COJÍN
MANTENIMIENTO COJÍN
MANTENIMIENTO ENCODERS COJÍN
MENÚ PRINCIPAL COJÍN
PARÁMETROS COJÍN
PARÁMETROS MÁQUINA COJÍN

Nie wiem czy tłumaczyć jako poduszka czy też może jako łożysko (jak cojinete, które na życzenie klienta tak jest tłumaczone). Pasuje mi bardziej pierwsza opcja. I jeszcze - presión w tym wypadku będzie naciskiem czy też ciśnieniem? Ciężko powiedzieć, bo cojín, jeśli to poduszka, może być wszak hidráulico...
Marlena Trelka
Spain
Local time: 14:48
poduszka (hydrauliczna)
Explanation:
Najprawdopodobniej to o to chodzi.

--------------------------------------------------
Note added at 40 minutos (2010-10-13 06:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

Poduszki hydruliczne występują w różnego rodzaju prasach.

Patrz: http://www.bystronic.com/cutting_and_bending/com/pl/products...

"Przy prasie krawędziowej Hämmerle 3P każde górne
narzędzie wspomagane jest hydrauliczną poduszką zintegrowaną
w górnej belce, w którą narzędzia zagłębiają się
podczas procesu gięcia. W ten sposób wszystkie odchylenia
na maszynie związane z materiałem zostają skorygowane.
Jednocześnie poduszka hydrauliczna zabezpiecza narzędzie
przed zbyt dużym naciskiem i przeciążeniem.
Użytkownicy obrabiający pojedyncze detale i pracujący
z arkuszami blach powinni uwzględnić zakup prasy krawędziowej
ze zintegrowanym systemem pomiaru kąta, który
podczas gięcia w sposób ciągły mierzy uzyskiwany kąt
i narzuca odpowiednie korekty. Jedyną alternatywą jest
system korekcji sprężynowania materiału. To właśnie dzięki
temu systemowi przy zróżnicowanej grubości materiałów,
kierunku rozwinięcia, ułożenia włókien precyzja gięcia jest
korygowana."

www.stal.elamed.pl/strona-numer-9-2008-21193.html

Patrz również:

http://pubserv.uprp.pl/PublicationServer/Temp/u0nrhutu0tkf43...

Moim zdaniem "presión" w tym przypadku odnosi się do nacisku poduszki.


--------------------------------------------------
Note added at 43 minutos (2010-10-13 07:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

"Przedmiotem wynalazku jest poduszka hydrauliczna, służąca do wywierania równomiernych nacisków na przedmioty tłoczne np. w prasach hydraulicznych (...) "

http://pubserv.uprp.pl/PublicationServer/Temp/u0nrhutu0tkf43...
Selected response from:

Kasia Platkowska
Spain
Local time: 14:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4poduszka (hydrauliczna)
Kasia Platkowska


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
COJÍN
poduszka (hydrauliczna)


Explanation:
Najprawdopodobniej to o to chodzi.

--------------------------------------------------
Note added at 40 minutos (2010-10-13 06:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

Poduszki hydruliczne występują w różnego rodzaju prasach.

Patrz: http://www.bystronic.com/cutting_and_bending/com/pl/products...

"Przy prasie krawędziowej Hämmerle 3P każde górne
narzędzie wspomagane jest hydrauliczną poduszką zintegrowaną
w górnej belce, w którą narzędzia zagłębiają się
podczas procesu gięcia. W ten sposób wszystkie odchylenia
na maszynie związane z materiałem zostają skorygowane.
Jednocześnie poduszka hydrauliczna zabezpiecza narzędzie
przed zbyt dużym naciskiem i przeciążeniem.
Użytkownicy obrabiający pojedyncze detale i pracujący
z arkuszami blach powinni uwzględnić zakup prasy krawędziowej
ze zintegrowanym systemem pomiaru kąta, który
podczas gięcia w sposób ciągły mierzy uzyskiwany kąt
i narzuca odpowiednie korekty. Jedyną alternatywą jest
system korekcji sprężynowania materiału. To właśnie dzięki
temu systemowi przy zróżnicowanej grubości materiałów,
kierunku rozwinięcia, ułożenia włókien precyzja gięcia jest
korygowana."

www.stal.elamed.pl/strona-numer-9-2008-21193.html

Patrz również:

http://pubserv.uprp.pl/PublicationServer/Temp/u0nrhutu0tkf43...

Moim zdaniem "presión" w tym przypadku odnosi się do nacisku poduszki.


--------------------------------------------------
Note added at 43 minutos (2010-10-13 07:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

"Przedmiotem wynalazku jest poduszka hydrauliczna, służąca do wywierania równomiernych nacisków na przedmioty tłoczne np. w prasach hydraulicznych (...) "

http://pubserv.uprp.pl/PublicationServer/Temp/u0nrhutu0tkf43...

Kasia Platkowska
Spain
Local time: 14:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Michlik: Jak najbardziej poduszka :)
33 mins
  -> Dzięki, Aniu

agree  Maria Schneider: na 100%
3 hrs
  -> Gracias :-)

agree  Konrad Dylo
3 hrs

agree  Joanna Kłębicka: oczywiście!
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search