GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:39 Jan 19, 2005 |
Spanish to Polish translations [PRO] Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Konrad Dylo Spain Local time: 23:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kierunek przesuniecia |
| ||
3 | ... kierunek przesuwu... |
|
... kierunek przesuwu... Explanation: Faktycznie ciężko coś wywnioskować skoro to tabelki, a tym bardziej nie widząc nawet tej tabelki ;-), hmmm, jeżeli miałbym poniżej podane jakieś odległości to może i dałbym skok suwu (całkiem nieźle mogłoby pasować) ale może po prostu jest to kierunek przesuwu... chodzi przecież o taśmę/blachę, tak wiec... Powodzenia. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 4 mins (2005-01-19 22:43:42 GMT) -------------------------------------------------- Ja mam cos nie tak z tymi moimi odruchami ;-) DLACZEGO TERAZ POKAZALO SIE 2 RAZY??? nic nie rozumiem.. hihi |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kierunek przesuniecia Explanation: desplazamiento ma jednak pewne okreslone znaczenie i mysle, ze przesuniecie najlepiej to oddaje |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: jest podana warto¶ć 150 mm tak, iż nie chodzi o kierunek |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.