18:28 Nov 8, 2015 |
Spanish to Polish translations [PRO] Poetry & Literature / Neruda | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlena Trelka Spain Local time: 19:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | niczym ten nagi/obnażony/jawny ślad |
|
niczym ten nagi/obnażony/jawny ślad Explanation: sin más que rozumiem jako nie więcej niż. IMHO |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.