linea del area grande

Polish translation: linia pola karnego

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:linea del area grande
Polish translation:linia pola karnego
Entered by: jodelka

09:07 May 12, 2005
Spanish to Polish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / soccer
Spanish term or phrase: linea del area grande
dryblowac po hiszpansku juz potrafie ;) - to moze jeszcze to? : "Diaz, el lateral, (amediandolo - nie moge wyslyszec na filmie slowa) hacia dentro, y paralelo a la linea del area grande. Vino Rogel, lo llevó tb sin (enganchar en caralla - tez chyba zle slysze), paralelo siempre a la linea del area grande"
jodelka
Local time: 15:40
linia pola karnego
Explanation:
Dias, skrzydłowy... *(tutaj bym powiedzial...) centruje "balon" do środka (lub idzie z piłką do środka)i równolegle do lini pola karnego. Przychodzi Rogel, też go obszedł (bez wejścia w kontakt... enganchar to zaczepic i etc a caralla... to mogłoby być canalla czyli "gnojka, skurczybyka" a caralla czasami słyszałem u meksykanców jako coś w stylu walki, kłótnie,,, ale to interpretacja ... czyli też go obszedł bez nawet najmniejszego kontaktu) zawsze równolegle do lini pola karnego

area grande
DEP. En algunos deportes, zona marcada delante de la meta, en la que las faltas cometidas dentro de ella son castigadas con sanciones especiales: la caída ocurrió dentro de área y el árbitro pitó penalti.

; a. de castigo o penalti

ja bym cos takiego na szybcika zrobil... ale moze zobacz co ci powiedza inni!
Powodzenia!

Selected response from:

Konrad Dylo
Spain
Local time: 15:40
Grading comment
Dzieki! dobrze wiedziec na przyszlosc, ze jest jakis specjalsta :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2linia pola karnego
Konrad Dylo


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
linia pola karnego


Explanation:
Dias, skrzydłowy... *(tutaj bym powiedzial...) centruje "balon" do środka (lub idzie z piłką do środka)i równolegle do lini pola karnego. Przychodzi Rogel, też go obszedł (bez wejścia w kontakt... enganchar to zaczepic i etc a caralla... to mogłoby być canalla czyli "gnojka, skurczybyka" a caralla czasami słyszałem u meksykanców jako coś w stylu walki, kłótnie,,, ale to interpretacja ... czyli też go obszedł bez nawet najmniejszego kontaktu) zawsze równolegle do lini pola karnego

area grande
DEP. En algunos deportes, zona marcada delante de la meta, en la que las faltas cometidas dentro de ella son castigadas con sanciones especiales: la caída ocurrió dentro de área y el árbitro pitó penalti.

; a. de castigo o penalti

ja bym cos takiego na szybcika zrobil... ale moze zobacz co ci powiedza inni!
Powodzenia!



Konrad Dylo
Spain
Local time: 15:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzieki! dobrze wiedziec na przyszlosc, ze jest jakis specjalsta :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eduardo2000 (X)
6 days

agree  Anna Grodek
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search