terciarización

Portuguese translation: terceirização

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:terciarización
Portuguese translation:terceirização
Entered by: Isabel Vidigal

00:24 Jan 11, 2005
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
Spanish term or phrase: terciarización
La terciarización y la multifuncionalidad de la sociedade rural,...
Mariflor
terceirização
Explanation:
Observa-se, também, que inúmeras contratações de trabalho escravo, tanto no meio rural quanto no urbano, revelam a diluição da figura do empregador via terceirizações que estimulam o surgimento de falsas parcerias, falsas cooperativas, contratações por "gatos", capatazes, empreiteiros, etc. Aquele que aufere os maiores lucros e benefícios da mão-de-obra explorada alega que não houve ex

Selected response from:

Isabel Vidigal
Brazil
Local time: 10:03
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3terceirização
Isabel Vidigal
4 +1La tercerización lleva a la terciarización...
Monica Nehr


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
terciarización
terceirização


Explanation:
Observa-se, também, que inúmeras contratações de trabalho escravo, tanto no meio rural quanto no urbano, revelam a diluição da figura do empregador via terceirizações que estimulam o surgimento de falsas parcerias, falsas cooperativas, contratações por "gatos", capatazes, empreiteiros, etc. Aquele que aufere os maiores lucros e benefícios da mão-de-obra explorada alega que não houve ex




    Reference: http://www.pgt.mpt.gov.br/regula/terceirizacao/
Isabel Vidigal
Brazil
Local time: 10:03
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Frazao
18 mins
  -> obrigada

agree  Simone Tosta
18 mins
  -> obrigada

agree  Osmar Jardim: é terceiração .
13 hrs
  -> obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
terciarización
La tercerización lleva a la terciarización...


Explanation:
são duas coisas totalmente diferentes cuidado é um falso amigo, fácil de confundir procuro mais e volto


- La terciarización se refiere al crecimiento del peso económico del sector servicios. Es una tendencia del capitalismo contemporáneo que las actividades de servicios cada vez ocupan una proporción mayor de la población económicamente activa y realizan un porcentaje creciente del Producto (o sea de la producción de bienes y servicios). Cuando eso ocurre la economía de un país se "terciariza".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2005-01-11 01:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

terciarização
e não tercerização cuidado
Apesar disso mantém-se ainda como pano de fundo das conjunturas ideológicas a imagem fantasma da outrora celebrada terciarização. A sociedade, assim se dizia, desenvolver-se-ia numa transformação do sector agrário primário para o sector industrial secundário, até ao sector de serviços terciário.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2005-01-11 01:53:23 GMT)
--------------------------------------------------

terciarização e não terceirização
fácil de confundir se parecem muito
sorte
Apesar disso mantém-se ainda como pano de fundo das conjunturas ideológicas a imagem fantasma da outrora celebrada terciarização. A sociedade, assim se dizia, desenvolver-se-ia numa transformação do sector agrário primário para o sector industrial secundário, até ao sector de serviços terciário.


    Reference: http://168.96.200.17/ar/libros/uruguay/ciedur/stolovich.rtf
Monica Nehr
Local time: 10:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Isabel Vidigal: concordo com você, existe essa outra definição, para ter certeza de qual é o correto acho que precisaríamos ter mais texto.......nesse mesmo site do uruguai tem a definiçao: "tercerización. Su sinónimo es externalización de actividades de una empresa"
33 mins
  -> sim são duas coisas diferentes o tradutor deve saber o que é pelo contexto

agree  Leonardo MILANI: Em todos os casos, há de fato uma diferença crucial entre "terceirização" e "terciarização" (processo de inserção progressiva da atividade da sociedade rural no setor terciário - de serviços). Não é uma outra definição do mesmo e sim outro significado!
8 hrs
  -> sim sõa dois significados mas o tradutor deve saber o que procura pelo texto
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search