motoazada

Portuguese translation: roçadeira

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:motoazada
Portuguese translation:roçadeira
Entered by: Monica Nehr

13:02 Feb 16, 2005
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / vegetable produ
Spanish term or phrase: motoazada
De un libro español sobre agricultura:
"Motoazadas son pequeñas maquinas autopropulsionadas..."
Sergio J. Waissman
roçadeira
Explanation:
em PT do brasil não aprece a motoenxada, no site da matsuda aparece a enxada multi uso, conhecida como roçadeira
sorte no trabalho
Selected response from:

Monica Nehr
Local time: 13:43
Grading comment
Correta esta tradução, obrigado.
Sergio Waissman
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1motoenxada
Simone Tosta
4roçadeira
Monica Nehr


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
motoenxada


Explanation:
http://www.ribasmaquinariaagricola.com/pagina4.htm

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 55 mins (2005-02-16 19:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

....a motoenxada permite diferentes trabalhos de preparação do solo : a cava, o arejamento e o arranque das erva daninhas. É também a ferramenta ideal para introduzir os adubos e os correctores no solo. A motoenxada está equipada com fresas de aço montadas no eixo horizontal rotativo.

http://www.aki.pt/conseils/cons_jard6.htm


Simone Tosta
Mexico
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
1 day 14 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
roçadeira


Explanation:
em PT do brasil não aprece a motoenxada, no site da matsuda aparece a enxada multi uso, conhecida como roçadeira
sorte no trabalho

Monica Nehr
Local time: 13:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Grading comment
Correta esta tradução, obrigado.
Sergio Waissman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search