GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:49 Aug 14, 2014 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 10:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | espátula |
| ||
3 +1 | desempenadeira |
| ||
4 | consumo |
|
desempenadeira Explanation: :) Instrumento de pedreiro para aplicar argamassa, pode servir no contexto |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
consumo Explanation: Conforme a descrição, "llana n° 4 ou 5", isto me parece ser o consumo de argamassa por m² de piso assentado, e não o instrumento de aplicação. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
espátula Explanation: Foi difícil de encontrar! Tive que traduzir o termo espanhol para o inglês ("trowel") e esse para o Português |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.