Certificación literal

Portuguese translation: cópia integral

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Certificación literal
Portuguese translation:cópia integral
Entered by: Giselle Unti

14:11 Jan 29, 2016
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: Certificación literal
Não entendo literal aqui.

Para PT BR, obrigada.
Giselle Unti
cópia integral
Explanation:
En italiano es COPIA INTEGRALE. Lo he traducido varias veces y también hay una pregunta ES>IT: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_italian/law_general/412...

Literal: Es una copia literal de la inscripción de nacimiento, conteniendo todos los datos relativos a la identidad y al hecho del nacimiento.
http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/Portal/es/servicios...

Literal: Es el más utilizado, es una copia certificada de la inscripción de nacimiento, conteniendo todos los datos relativos a la identidad y al hecho del nacimiento.Válido para casi la totalidad de trámites, excepto para los dos siguientes casos.
http://www.urgestion.com/html/esp/6576/solicitud_partida_de_...

As certidões podem ser emitidas em três diferentes formatos: narrativa, cópia integral e modelo internacional.
As certidões narrativas narram o conteúdo do assento de forma sintética. Nela são mencionados os elementos extraídos do texto do assento, conjugados com as modificações introduzidas pelos averbamentos existentes à margem.
Nas certidões de cópia integral transcreve-se todo o texto dos assentos a que respeitam e os seus averbamentos.
A certidão em modelo internacional destina-se a ser utilizada no estrangeiro, tem formato multilingue e é emitida nos modelos aprovados pela Convenção Internacional sobre a Emissão de Certidões Multilingues de Atos do Registo Civil, aprovada pelo Decreto do Governo nº 34/83, de 12 de Maio.
https://www.portaldascomunidades.mne.pt/pt/servicos-consular...
Selected response from:

Mariana Perussia
Argentina
Local time: 12:04
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cópia integral
Mariana Perussia
Summary of reference entries provided
certidÃO narrativa
José Patrício

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cópia integral


Explanation:
En italiano es COPIA INTEGRALE. Lo he traducido varias veces y también hay una pregunta ES>IT: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_italian/law_general/412...

Literal: Es una copia literal de la inscripción de nacimiento, conteniendo todos los datos relativos a la identidad y al hecho del nacimiento.
http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/Portal/es/servicios...

Literal: Es el más utilizado, es una copia certificada de la inscripción de nacimiento, conteniendo todos los datos relativos a la identidad y al hecho del nacimiento.Válido para casi la totalidad de trámites, excepto para los dos siguientes casos.
http://www.urgestion.com/html/esp/6576/solicitud_partida_de_...

As certidões podem ser emitidas em três diferentes formatos: narrativa, cópia integral e modelo internacional.
As certidões narrativas narram o conteúdo do assento de forma sintética. Nela são mencionados os elementos extraídos do texto do assento, conjugados com as modificações introduzidas pelos averbamentos existentes à margem.
Nas certidões de cópia integral transcreve-se todo o texto dos assentos a que respeitam e os seus averbamentos.
A certidão em modelo internacional destina-se a ser utilizada no estrangeiro, tem formato multilingue e é emitida nos modelos aprovados pela Convenção Internacional sobre a Emissão de Certidões Multilingues de Atos do Registo Civil, aprovada pelo Decreto do Governo nº 34/83, de 12 de Maio.
https://www.portaldascomunidades.mne.pt/pt/servicos-consular...


    Reference: http://orkut.google.com/c407506-t7f20afa030a31d3a.html
    Reference: http://www.linguee.pt/portugues-italiano/search?query=copia+...
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
4 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 mins
Reference: certidÃO narrativa

Reference information:
Solicitud certificados literales - http://www.exteriores.gob.es/Consulados/BRUSELAS/es/Consulad...
As certidões extraídas dos atos de registo podem ser de narrativa ou de cópia integral – artigo 212.º, n.º 1 do Código do Registo Civil. - http://www.irn.mj.pt/sections/irn/a_registral/registo-civil/...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-01-29 20:39:29 GMT)
--------------------------------------------------

tens razão. Não tinha contexto:
Nas certidões de cópia integral transcreve-se todo o texto dos assentos - https://www.portaldascomunidades.mne.pt/pt/servicos-consular...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Note to reference poster
Asker: Obrigada, mas acho que é de cópia integral porque há este texto: Certifico que a presente certidão emitida com a autorização prevista no art. 26 do Regulamento do Registro Civil, contém a reprodução integral do assento correspondente que consta no Tomo 00244 página 294 da Seção 3 deste Registro Civil. O que acha? Obrigada.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search