píldoras educativas

Portuguese translation: pílulas educativas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:píldoras educativas
Portuguese translation:pílulas educativas
Entered by: expressisverbis

20:10 Jun 25, 2019
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Cinema, Film, TV, Drama / Programas televisivos
Spanish term or phrase: píldoras educativas
Estou às voltas com este termo...
Seriam "vídeos de carácter educativo", "conteúdos educativos de curta duração"
Ou posso traduzir à letra ("pílulas educativas"), uma vez que aqui "ao meu lado" traduziram literalmente também?

Referência, em galego:

A pílula educativa e o sistema de videoconferencia web son as dúas novidades nas que están a traballar e que desenvolverán plenamente este ano, seguindo co labor de asesoramento en Accesgrid onde son referente indiscutible na Península Ibérica.
A Universidade de Vigo é unha das poucas de España e a única galega con este servizo de televisión, suponlle isto algunha vantaxe competitiva?
Sumado a isto e ao no noso obxectivo de seguir progresando, comezamos a gravar obxectos educativos de corta duración pensados especialmente para a difusión de coñecemento a través de este medio, son as chamadas pílulas educativas, vídeos de entre cinco e dez minutos centrados na explicación dun concepto concreto
https://www.uvigo.gal/universidade/comunicacion/duvi/iberoam...
expressisverbis
Portugal
Local time: 10:42
pílulas educativas
Explanation:
Sem dúvida, traduziria assim, pois a expressão é muito usada em casos análogos. P. ex: https://www.saraiva.com.br/essencial-300-pilulas-de-sabedori...
Selected response from:

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 06:42
Grading comment
Obrigada a todos.
Escolhi esta sugestão pela referência que publiquei na pergunta, pois tinha tudo a ver com o contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4pílulas educativas
Elcio Carillo
4 +1curtas/flashes educativos
Branca Amado
4pílulas de vídeo de conteúdo educativo
Juliana Machado de Souza
3cápsulas educativas
Maria Teresa Borges de Almeida


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pílulas educativas


Explanation:
Sem dúvida, traduziria assim, pois a expressão é muito usada em casos análogos. P. ex: https://www.saraiva.com.br/essencial-300-pilulas-de-sabedori...

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 06:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada a todos.
Escolhi esta sugestão pela referência que publiquei na pergunta, pois tinha tudo a ver com o contexto.
Notes to answerer
Asker: Obrigada Elcio. No domínio da TV, se Vigo traduz assim, o Porto também o fará ;)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Pilenso
1 min
  -> Obrigado Andrea!

agree  Elisabete Nieto
37 mins
  -> Elisabete, obrigado!

agree  JohnMcDove
3 hrs
  -> Obrigado John!

agree  Paulo Gasques
6 hrs
  -> Paulo, obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
curtas/flashes educativos


Explanation:
Sugestões

Branca Amado
Brazil
Local time: 06:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada Branca.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandra Vuotto
1 hr
  -> obrigada, Alejandra
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pílulas de vídeo de conteúdo educativo


Explanation:
Outra sugestão: pílulas de vídeo de conteúdo educativo. Espero ter ajudado!


    https://www.analisepoliticaemsaude.org/oaps/noticias/47d438aac1a23286ec86f96b6f170765/
Juliana Machado de Souza
Italy
Local time: 11:42
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 1
Notes to answerer
Asker: Obrigada Juliana.

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cápsulas educativas


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt), ver discussão...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Obrigada Teresa. Entre cápsulas e pílulas, venha o diabo e escolha.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search