22:39 Aug 9, 2017 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Marketing - Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Lorena Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | crepe |
| ||
4 | roll |
| ||
4 | Temaki Sushi |
| ||
3 | rolinhos ou enrolados |
| ||
3 | nem |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
rolinhos ou enrolados Explanation: Como os rolinos primavera dos restaurantes chineses. Ou, se forem de maior tamanho, "enrolados". http://www.google.com/search?q=roll de verdura&safe=off&clie... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
crepe Explanation: Em pt-PT diria crepes, tal como crepes chineses. Reference: http://www.vidaativa.pt/a/crepes-chineses/ Reference: http://www.petiscos.com/receita.php?recid=790&catid=16 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nem Explanation: Se o tipo de texto o permitir, poderia optar-se pelo termo "nem", no plural "nems"... Reference: http://www.olivieranquier.com.br/novo/2014/08/nems/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
roll Explanation: Eu não traduziria. Em PTt-BR utilizamos a palavra roll quando se trata de culinária. Reference: http://www.meimeifood.com.br/cardapio/buffet/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Temaki Sushi Explanation: Temaki Sushi = uma variante entre os Suschis , onde cada um pode escolher o seu recheio favorito. -------------------------------------------------- Note added at 12 días (2017-08-22 04:25:00 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Obrigada! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.