GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:59 Mar 25, 2004 |
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO] Cooking / Culinary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Marcelo Fogaccia Local time: 19:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Pão de Viena |
| ||
2 +1 | Pão de Viena |
|
Pão de Viena Explanation: Viena têm que ser com maiúscula |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pão de Viena Explanation: Não sei se é o mesmo, mas aqui existe o "pão de viena". vireipinguim's Blog ... maravilhosos. Comprei um “pão de Viena com chocolate”, para comer com Henrik quando ele voltasse do trabalho. Ele adorou a surpresa. ... www.spymac.com/weblog/?pageid=38737 - 32k - Em cache - Páginas Semelhantes Gastronomia ... Panetone e churros. Pão de viena e grissines. Rosca e rosca recheada. Informações e contato Marcela Grassi PIL Argentina [email protected]. ... www.arteducacao.pro.br/cursos/gastronomia.htm - 17k - Em cache - Páginas Semelhantes -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 12 mins (2004-03-25 20:11:47 GMT) -------------------------------------------------- Desculpe a distração: \"Viena\" sempre com \'V\' maiúsculo, como bem lembrou a colega MargClau. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.