cebador

Portuguese translation: starter (disparador)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cebador (eletricid.)
Portuguese translation:starter (disparador)
Entered by: Carlos Santos

10:44 Dec 6, 2007
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / instalação elétrica
Spanish term or phrase: cebador
Está em uma lista de acessórios:

Reactáncias
Condesadores
""Cebadores""
Bornes de conexión

Aparece esta única vez. Sem mais contexto.

É a instalação de cabos de iluminação de uma usina.
Carlos Santos
Spain
Local time: 12:05
starter (disparador)
Explanation:
El cebador también conocido como encendedor o arrancador. Ver primera página.
En portugués se usa más la palabra en ingles “Starter”. Ver segunda página.
Ej: ...fluorescente, começando no pino à esquerda do plugue, a corrente passa através do reator, dos filamentos da lâmpada, do interruptor do starter, do outro filamento da lâmpada e, finalmente...
Mucha suerte.
Selected response from:

Eddy Roni
Local time: 08:05
Grading comment
Obrigado, Eddy e a todas as outra sugestões.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2disparadores
filipa ceia
5polvorinho
José António de Freitas e Silva
4starter (disparador)
Eddy Roni


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
disparadores


Explanation:
sugestão

Fonte IATE

filipa ceia
Local time: 11:05
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wilson David Vázquez Aguirre: cebador, ra.- m. Tecnol. Dispositivo que sirve para iniciar un proceso físico o químico.
12 hrs

agree  Cristiane de Campos
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
polvorinho


Explanation:
polvorinho para escorvar as armas de fogo

José António de Freitas e Silva
Portugal
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
starter (disparador)


Explanation:
El cebador también conocido como encendedor o arrancador. Ver primera página.
En portugués se usa más la palabra en ingles “Starter”. Ver segunda página.
Ej: ...fluorescente, começando no pino à esquerda do plugue, a corrente passa através do reator, dos filamentos da lâmpada, do interruptor do starter, do outro filamento da lâmpada e, finalmente...
Mucha suerte.


    Reference: http://www.asifunciona.com/electrotecnia/af_fluorescentes/af...
    Reference: http://casa.hsw.uol.com.br/como-fazer-reparos-eletricos-em-c...
Eddy Roni
Local time: 08:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado, Eddy e a todas as outra sugestões.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search