regaña

Portuguese translation: bolacha andaluza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:regaña
Portuguese translation:bolacha andaluza
Entered by: Gil Costa

10:13 Jul 26, 2009
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Food & Drink
Spanish term or phrase: regaña
Gostava de saber qual é a tradução em português das "regañas" espanholas.
http://www.mastrigo.com/fotos/reganas_ecologicas.gif

Muito obrigado.
Macià Planas
Local time: 23:20
bolacha andaluza
Explanation:
Sug.
www.unafrasecelebre.com/.../regana-(galletas-andaluzas).asp
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 23:20
Grading comment
obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bolacha
Marcelo Lino
4 +1bolacha andaluza
Gil Costa
3biscoito
Isabel Maria Almeida


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
biscoito


Explanation:
sug

Isabel Maria Almeida
Portugal
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bolacha


Explanation:
Parecem ser um tipo de bolacha salgada, típica da Andaluzia.

http://www.unafrasecelebre.com/recetas-de-cocina/regana-(gal...



Marcelo Lino
Brazil
Local time: 19:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wilson David Vázquez Aguirre
5 hrs
  -> Obrigado, David!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bolacha andaluza


Explanation:
Sug.
www.unafrasecelebre.com/.../regana-(galletas-andaluzas).asp

Gil Costa
Portugal
Local time: 23:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 43
Grading comment
obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
9 hrs
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search