sorbete

Portuguese translation: "sorbet de limão com champanhe"

20:37 Aug 16, 2012
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Food & Drink
Spanish term or phrase: sorbete
Hola!

Una pregunta del español al portugués (europeo): como se traduce el término "sorbete"?
He buscado en varios diccionarios y en muchos me pone "sorvete" pero sorvete en portugués se refiere al helado. ¿Alguien me puede ayudar?

La frase sería: "sorbete de limón al cava"

Muchas gracias!
M. Paula Martinez
Local time: 07:28
Portuguese translation:"sorbet de limão com champanhe"
Explanation:
El sorbete de limón con cava es una bebida refrescante que suele servirse entre comidas para quitar el sabor que queda en la boca.
No es "sorvete" de helado en PT.
Selected response from:

dldelrio
Local time: 11:28
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4sorvete
Maria Teresa Borges de Almeida
5sorvete de massa
João de Andrade
5"sorbet de limão com champanhe"
dldelrio


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sorvete de massa


Explanation:

Um tipo de sorvete
http://www.wordreference.com/espt/sorbete

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2012-08-16 20:43:30 GMT)
--------------------------------------------------

"sorbete
(Del it. sorbetto, este del turco şerbet, y este del ár. clás. šarbah, trago, infl. por el it. sorbire, sorber).
1. m. Refresco de zumo de frutas con azúcar, o de agua, leche o yemas de huevo azucaradas y aromatizadas con esencias u otras sustancias agradables, al que se da cierto grado de congelación pastosa."
http://lema.rae.es/drae/?val=sorbete

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2012-08-16 20:49:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ou também:
sorvete recheado/de massa

"E apresentado no mercado sob a forma cremosa (sorvete de massa ou recheado) ou solida (picolé). ... NESTLE SABORES ESPECIAIS PT: ... Podem ser secos (pó) ou úmidos (massa pastosa) e são embalados de modo geral em potes ..."
http://dc102.4shared.com/doc/A0R8yUWB/preview.html

João de Andrade
Germany
Local time: 15:28
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sorvete


Explanation:
Em PT(pt) diz-se sorvete:

O que é um sorvete?
É uma sobremesa gelada que não contém gordura ou
gema de ovo, o que o torna menos firme e mais granulado
do que um gelado. Normalmente é feito a partir de
sumo de fruta, juntando-se calda
de açúcar, glicose ou açúcar invertido.
Qual a composição do gelado?
Um gelado contém entre 10% e 16% de leite gordo;
9% a 12% de sólidos lácteos não gordos, contendo proteínas e
lactose; 12% a 16% de adoçantes, geralmente uma
combinação de sucrose e glucose baseada em adoçantes
de xarope de milho; 0,2% a 2,5% estabilizadores e
emulsionantes e 55% a 64% água proveniente do leite e
outros ingredientes.
http://ccvvrodao.no.sapo.pt/JornalJulho2012.pdf

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Omar Lobao: Por exemplo em italiano existe também "gelato" e "sorbetto". Duas sobremesas diferentes, para as quais utilizamos geralmente e "erradamente" a palavra gelado.
9 hrs
  -> Obrigada, Omar!

agree  Fatima Noronha
9 hrs
  -> Obrigada, Fatima!

agree  Maribel Rodríguez Pacheco
20 hrs
  -> Obrigada, Maribel!

agree  María Cristina Canoura: Además, "sorbet" en portugués es, en realidad un galicismo
1 day 4 hrs
  -> Obrigada, María Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
"sorbet de limão com champanhe"


Explanation:
El sorbete de limón con cava es una bebida refrescante que suele servirse entre comidas para quitar el sabor que queda en la boca.
No es "sorvete" de helado en PT.


    Reference: httphttp://www.petiscos.com/smf/index.php?topic=5382.0
dldelrio
Local time: 11:28
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search