Cuño de Sanidad

Portuguese translation: Marcação de salubridade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Cuño de Sanidad
Portuguese translation:Marcação de salubridade
Entered by: Carla Lopes

00:08 Nov 6, 2018
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink
Spanish term or phrase: Cuño de Sanidad
Tenemos la excepción para todo el suministro de Carne y Pescado, debido al Cuño de Sanidad y en el suministro de Refrigerados de San Sadurni debido a la Legislación Vigente, por lo cual se adjuntan los cuatro tipos de listados.
Carla Lopes
Portugal
Local time: 20:54
Marcação de salubridade
Explanation:

Pelo que pesquisei, seria um "health stamp", uma espécie de selo de qualidade sanitária.

Na IATE, aparece como marcação de salubridade, em Pt-Pt:
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...

Espero que ajude em algo.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:54
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Marcação de salubridade
Matheus Chaud
4selo de salubridade
Maria Teresa Borges de Almeida
4Selo de Saúde
Oliver Simões
4Atestado de Saúde Pública / Atestado de Saúde Animal
Marina Soares


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Marcação de salubridade


Explanation:

Pelo que pesquisei, seria um "health stamp", uma espécie de selo de qualidade sanitária.

Na IATE, aparece como marcação de salubridade, em Pt-Pt:
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...

Espero que ajude em algo.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Boldrin
1 day 15 hrs
  -> Obrigado, David!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
selo de salubridade


Explanation:
Diria assim em PT(pt), ver:

Não havendo selo de salubridade, não há garantia de que estejam assegurados os cuidados de higiene e salubridade. Aparentemente, estamos diante de uma ilegalidade que poderá estar mais relacionada com o crime económico”, disse a responsável.
https://www.cmjornal.pt/portugal/detalhe/leitoes-eram-abatid...



Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 20:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Selo de Saúde


Explanation:
Assim eu traduziria para PT-Br.

Example sentence(s):
  • Nas lojas, no produto embalado vendido, o consumidor pode ler o número do lote, o selo de saúde, o abate e corte do animal, bem como os números das correspondentes instituições de registro.

    Reference: http://www.propaga.unb.br/images/Dissertacoes/2012/Guilherme...
Oliver Simões
United States
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Atestado de Saúde Pública / Atestado de Saúde Animal


Explanation:
O nome oficial para Cuño de Sanidade em Português-BR é 'Atestado de Saúde'.

Como a questão parece relacionar-se às carnes, o termo mais apropriado seria 'Atestado de Saúde Animal'.

O termo está confirmado no documento oficial emitido pelo governo, que pode ser consultado no site: https://www.fsis.usda.gov/wps/wcm/connect/a4b61e3f-6bdd-41c9...




    https://www.fsis.usda.gov/wps/wcm/connect/a4b61e3f-6bdd-41c9-81e2-75a087c7f2eb/Brazil-Beef-Certificate.pdf?MOD=AJPERES
Marina Soares
Local time: 16:54
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search