cargo en cuenta

Portuguese translation: débito em conta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cargo en cuenta
Portuguese translation:débito em conta
Entered by: Sergio Nei Medina Mendes

22:57 Apr 29, 2009
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
Spanish term or phrase: cargo en cuenta
Contexto:
"Pagamento por cargo en cuenta, targeta de crédito..."
Sergio Nei Medina Mendes
Brazil
Local time: 21:44
débito em conta
Explanation:
É isto. Ver ligações.

http://www1.dataprev.gov.br/debcon/debcon.html

http://www.bportugal.pt/servs/sibap/application/app1/docs/av...

http://www.cgd.pt/Particulares/Gerir-Dia-a-Dia/Servicos/Page...

http://atendimento.b2winc.com/?action=get&element=Answer_cen...
Selected response from:

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 00:44
Grading comment
Prezado Artur,

Obrigado pela tradução da expressão "cargo en cuenta".

Abraço,

Sergio Medina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5débito em conta
Artur Jorge Martins


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
débito em conta


Explanation:
É isto. Ver ligações.

http://www1.dataprev.gov.br/debcon/debcon.html

http://www.bportugal.pt/servs/sibap/application/app1/docs/av...

http://www.cgd.pt/Particulares/Gerir-Dia-a-Dia/Servicos/Page...

http://atendimento.b2winc.com/?action=get&element=Answer_cen...

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 00:44
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Prezado Artur,

Obrigado pela tradução da expressão "cargo en cuenta".

Abraço,

Sergio Medina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gil Costa
9 mins
  -> Obrigado, Gil! Parece que só nós dois estamos aqui...

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
6 hrs
  -> Obrigado, António!

agree  Ligia Dias Costa
8 hrs
  -> Obrigado, Lígia!

agree  ana_marques
10 hrs
  -> Obrigado, Ana

agree  Ivan Nieves
11 hrs
  -> Obrigado, Ivan!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search