se encontraron muy buenas

Portuguese translation: foram consideradas boas/eram boas/eram adequadas.

19:51 Feb 13, 2013
Spanish to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / significado
Spanish term or phrase: se encontraron muy buenas
No seguinte contexto:

"Las predicciones del modelo basado sobre la logica difusa SE ENCONTRARON MUY BUENAS para ajustar los datos experimentales con un coeficiente de correlación tan alto como 99%".
Suzel Belmonte (X)
Brazil
Local time: 14:27
Portuguese translation:foram consideradas boas/eram boas/eram adequadas.
Explanation:
Eu penso que pode ser isto:

foram consideradas boas/eram boas/eram adequadas.

Espero que ajude!
Selected response from:

Maria Soares
Spain
Local time: 18:27
Grading comment
Muito obrigada! Abs.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4foram muito boas/adequadas
Beatriz Lessa
4eram adequadas/ eram ideais
João de Andrade
3foram consideradas boas/eram boas/eram adequadas.
Maria Soares
3ajustavam-se
Maria Soares


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
foram consideradas boas/eram boas/eram adequadas.


Explanation:
Eu penso que pode ser isto:

foram consideradas boas/eram boas/eram adequadas.

Espero que ajude!

Maria Soares
Spain
Local time: 18:27
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada! Abs.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ajustavam-se


Explanation:
Poderia ser outra opção e neste caso eu colocaria a frase do seguinte modo:


"... lógica difusa ajustavam-se aos dados experimentais..."

Maria Soares
Spain
Local time: 18:27
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
foram muito boas/adequadas


Explanation:
Mais uma alternativa.

Beatriz Lessa
Canada
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eram adequadas/ eram ideais


Explanation:



Explicação:

Neste caso sugiro que você fuja das traduções literais.


João de Andrade
Germany
Local time: 18:27
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search