Tira y cae en el amor

Portuguese translation: É tiro e queda no amor...

15:31 Dec 3, 2020
Spanish to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: Tira y cae en el amor
Con un hermoso diseño de pingüino o búho, orejas 3D en la capucha y grandes bolsillos para la practicidad, querrás llevarlos a todas partes (prometemos que nos mantendremos silenciosos). Tira y cae en el amor. Este vestidor es el regalo perfecto para ella.
Sara Sousa Gomes
Portugal
Local time: 16:55
Portuguese translation:É tiro e queda no amor...
Explanation:
:)
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 12:55
Grading comment
Dado que também, em português, temos esta expressão - tiro e queda -, penso que é a que se adequa.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Mergulhe de cabeça no amor.
Miriam Goldschmidt
4Entregue-se ao amor
Augusto Rochadel
3Deixe-se atrair e perca-se de amores/apaixone-se
expressisverbis
3É tiro e queda no amor...
Clauwolf


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Deixe-se atrair e perca-se de amores/apaixone-se


Explanation:
É o que entendo.


12.
(atraer) agradar, atrair
https://www.infopedia.pt/dicionarios/espanhol-portugues/tira...

expressisverbis
Portugal
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Mergulhe de cabeça no amor.


Explanation:
Sugestão.

Miriam Goldschmidt
Brazil
Local time: 12:55
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
13 hrs
  -> Obrigada, Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Entregue-se ao amor


Explanation:
Eu diria assim.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
É tiro e queda no amor...


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dado que também, em português, temos esta expressão - tiro e queda -, penso que é a que se adequa.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search