Ello pues

Portuguese translation: Aquilo de que se trata não é, portanto, de...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ello pues
Portuguese translation:Aquilo de que se trata não é, portanto, de...
Entered by: mirian annoni

03:25 Apr 27, 2012
Spanish to Portuguese translations [PRO]
History / Derechos Humanos - Legal
Spanish term or phrase: Ello pues
En el diseño e implementación de estas políticas de memoria se debe contemplar la participación de la sociedad, específicamente de las víctimas y sus familiares, y de la comunidad local. Ello pues de lo que se trata no es de construir una memoria oficial del Estado a la sociedad, sino más bien de establecer mecanismos de diálogo que habiliten la construcción de memorias relativas a los crímenes del pasado y a los procesos sociales en los que esos crímenes estuvieron inmersos, y que permitan fortalecer identidades comunitarias.
mirian annoni
Local time: 06:00
Aquilo de que se trata não é, portanto, de...
Explanation:
esta seria a formulação mais natural em português
Selected response from:

Miguel Figueiredo
Portugal
Local time: 10:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Aquilo de que se trata não é, portanto, de...
Miguel Figueiredo
4Isto (não se trata)...
João de Andrade
4Isso porque
Pedro Aguiar
3O que se trata, então, ....
Mariana Moreira


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
O que se trata, então, ....


Explanation:
eu daria esta volta à frase

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Isto (não se trata)...


Explanation:




Ello/ pues/ de lo que se trata/ no es de construir una memoria oficial del Estado,...

Isto não se trata da construção de uma memória oficial do Estado,...






João de Andrade
Germany
Local time: 11:00
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maribel Rodríguez Pacheco
5 hrs
  -> Obrigado, Maribel.

disagree  papier: Ello não é isto. Eso é isto.
305 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Aquilo de que se trata não é, portanto, de...


Explanation:
esta seria a formulação mais natural em português

Miguel Figueiredo
Portugal
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  papier: Perfeito. Ello é aqui. Esoa é isto.
300 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3679 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Isso porque


Explanation:
Não é necessário traduzir todos os termos da expressão. É preciso dizer o equivalente em português ao que está expresso emestannhol: "Isso porque não se trata de...

Pedro Aguiar
Brazil
Local time: 06:00
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search