GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:29 May 5, 2010 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: afb .. Portugal Local time: 21:07 | ||||||
Grading comment
|
Informado/antenado/focado Explanation: Neste caso acredito que o que é mais aplicável seria "focado" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a par de/ao par de/ao corrente de Explanation: a par dos seus objetivos diria assim Aurélio u A par de. Ao corrente de. [F. menos pref.: ao par de.] u Ao par de. A par de. http://www.tecmedia.com.br/novidades/artigos/gest-o-de-um-pr... http://www.gestaouniversitaria.com.br/edicoes/116-154/564-en... http://www.hexis.com.br/portal/sistema/index.php?option=com_... |
| |