Nómina

Portuguese translation: Holerite

16:47 Jun 23, 2010
Spanish to Portuguese translations [PRO]
IT (Information Technology) / consultoria
Spanish term or phrase: Nómina
• Consultoria em Sistemas de Recursos Humanos e Nómina .


pt Brasil
mirian annoni
Local time: 17:54
Portuguese translation:Holerite
Explanation:
sug.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-06-23 17:00:59 GMT)
--------------------------------------------------

Neste caso talvez fique melhor "folha de pagamento": Consultoria em Sistemas de Recursos Humanos e Folha de Pagamento
Selected response from:

Andréa Mostaço
Brazil
Local time: 17:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Holerite
Andréa Mostaço
5Escalação
Gabriel Guzovsky
5Lista de plantão
Gabriel Guzovsky
5Remuneração (Vencimento ou salário)
afb ..
5Salário
Ana Fonseca (X)
4(Folha de ) vencimentos
Artur Jorge Martins
3Cadastro
Clauwolf


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Cadastro


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 17:54
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Holerite


Explanation:
sug.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-06-23 17:00:59 GMT)
--------------------------------------------------

Neste caso talvez fique melhor "folha de pagamento": Consultoria em Sistemas de Recursos Humanos e Folha de Pagamento


    Reference: http://www.laboris.net/static/ca_contratos_lectura-nomina.as...
Andréa Mostaço
Brazil
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota Moncada: De acordo com "Folha de pagamento"
41 mins

agree  P Forgas: en este caso, folha de pagamento
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Folha de ) vencimentos


Explanation:
Ver IATE.

Além disso, já estive envolvido anteriormente no desenvolvimento de uma versão do famoso SAP de espanhol para português, do qual uma das principais funções era o processamento da "nomina", ou vencimentos.

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 20:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Escalação


Explanation:
É antes do trabalho e não depois...
Seria a escalação de cada trabalhador - datas e horas por trabalhar.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-06-23 21:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

Poderia ser também:

Lista de plantão

Gabriel Guzovsky
Local time: 22:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Lista de plantão


Explanation:
Outra opção - é a lista de horários e trabalhadores antes do trabalho acontecer.



Example sentence(s):
  • Para qual plantão cada funcionário foi designado? Veja a lista de plantão.
Gabriel Guzovsky
Local time: 22:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Remuneração (Vencimento ou salário)


Explanation:
Consultoria em Sistemas de Rescursos e Humanos e Gestão de Remunerações

afb ..
Portugal
Local time: 20:54
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Salário


Explanation:
Se bem que no contexto da frase prefira a plavra no plural "salários"

Ana Fonseca (X)
Local time: 21:54
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search