16:47 Jun 23, 2010 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] IT (Information Technology) / consultoria | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andréa Mostaço Brazil Local time: 17:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Holerite |
| ||
5 | Escalação |
| ||
5 | Lista de plantão |
| ||
5 | Remuneração (Vencimento ou salário) |
| ||
5 | Salário |
| ||
4 | (Folha de ) vencimentos |
| ||
3 | Cadastro |
|
Cadastro Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Holerite Explanation: sug. -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2010-06-23 17:00:59 GMT) -------------------------------------------------- Neste caso talvez fique melhor "folha de pagamento": Consultoria em Sistemas de Recursos Humanos e Folha de Pagamento Reference: http://www.laboris.net/static/ca_contratos_lectura-nomina.as... |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
4 hrs confidence:
4 hrs confidence:
17 hrs confidence:
4 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|