22:37 May 25, 2012 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] IT (Information Technology) / contrato legal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: João de Andrade Germany Local time: 15:32 | ||||||
Grading comment
|
se adequam (à presente garantia) / se limitam ao disposto (na presente garantia) Explanation: sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
são partes integrantes desta garantia ou se tornam totalmente Explanation: sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.