GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:43 Apr 28, 2014 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / site | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 13:23 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Troque o marasmo pelo melhor entretenimento... Explanation: :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Deixe a preguiça e tenha o melhor divertimento. Explanation: Sug. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Libere a tecla da pausa, deixe rolar e caia no divertimento Explanation: Sugestão |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.