05:03 Mar 5, 2004 |
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO] Art/Literary - Linguistics / vocabulario | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henrique Magalhaes Local time: 14:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | encafuados |
| ||
5 | entocados |
| ||
5 | enfiados / escondidos |
|
entocados Explanation: covacha es toca saludos, P. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
encafuados Explanation: Prefiro este equivalente q. é mais usado em Pt-pt. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|