participar

Portuguese translation: abrir o capital

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:participar
Portuguese translation:abrir o capital
Entered by: Carla Lopes

14:01 Dec 27, 2009
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Management
Spanish term or phrase: participar
“ Estamos en periodo de participar nuestra empresa, lo que impulsará nuestra expansión en Europa”

¿Su estrategia de expansión contempla participar la empresa?
Sí. Ésta es de hecho nuestra estrategia prioritaria para llevar a cabo nuestra expansión en Europa, donde tendremos presencia de manera inminente, con o sin participación. Creemos que contar con la participación de otras empresas en nuestro accionariado nos permitirá implantarnos en Europa al mismo nivel que lo estamos haciendo en España.


Qual é a forma mais correcta para se dizer que a empresa passará a estar dividida em acções? No espanhol seria "participar la empresa", mas em português não estou certa de como se poderá dizer...


Obrigada!
Carla Lopes
Portugal
Local time: 15:27
abrir o capital
Explanation:
Ao menos no Brasil creio que é assim que se diz
Selected response from:

Mrs Wood
Local time: 12:27
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4abrir o capital
Mrs Wood
4Vender as ações da empresa
Crislaine Sanguino
4é o momento da abertura do nosso capital a outras empresas...
Zamot


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
abrir o capital


Explanation:
Ao menos no Brasil creio que é assim que se diz

Mrs Wood
Local time: 12:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gil Costa
28 mins
  -> Obrigada Gil ;-)

agree  Alejandra Vuotto: A resposta é sua, Carla! veja o link: http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/other/338480...
1 hr
  -> Obrigada Alejandra ;-)

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
3 hrs
  -> Obrigada Teresa ;-)

agree  Isabel Maria Almeida
4 hrs
  -> Obrigada Isabel ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vender as ações da empresa


Explanation:
ou também :
Aceitar novos investimentos.

Crislaine Sanguino
Brazil
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
é o momento da abertura do nosso capital a outras empresas...


Explanation:
sugestão

Zamot
France
Local time: 16:27
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search