https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-portuguese/marketing-market-research/6180334-atenci%C3%B3n-al-cliente.html
Aug 27, 2016 17:03
7 yrs ago
espanhol term

Atención al Cliente

espanhol para português Outra Marketing/pesquisa de mercado ver contexto
Olá colegas,

Em PT/PT

Contexto: Marketing de vendas

“Atención al Cliente” – não sei se utilizar Atendimento ao Cliente ou Apoio ao Cliente – sempre achei que havia uma diferença entre estes dois conceitos, que o primeiro era mais para a venda de um produto e o segundo mais para a pós-venda: reclamações, devoluções, esclarecimentos. Há realmente alguma diferença entre eles ou se utilizar “Atendimento” engloba tudo?

Muito obrigada a todos!

Proposed translations

+8
13 minutos
Selected

Atendimento ao cliente

Sugestao
Peer comment(s):

agree Ileana Luque
3 minutos
Obrigada
agree Elcio Carillo
16 minutos
Obrigada
agree Rosane Bujes
16 minutos
Obrigada
agree Paula Martins (X)
25 minutos
Obrigada
agree Luciano Eduardo de Oliveira
59 minutos
Obrigada!
agree Danik 2014
2 horas
Obrigada
agree Mariana Perussia
2 horas
Obrigada
agree Frank Miller
2 horas
Obrigada
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada!"
+3
1 hora

Serviço de apoio a clientes

Example sentence:

Ligue para o Serviço de Apoio a Clientes via 1693, selecione a opção 'Saldos e Carregamentos' ...

Os Colaboradores do Serviço de Apoio a Clientes também estão preparados para compreender as dúvidas e as ...

Peer comment(s):

agree Catarina Lopes
13 horas
Obrigada, Catarina!
agree Gil Costa
1 dia 4 horas
Obrigada, Gil!
agree Ana Costa
1 dia 20 horas
Obrigada, Ana!
Something went wrong...