llantas ( ver contexto, por favor)

14:28 Mar 3, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Puncionadeiras
Spanish term or phrase: llantas ( ver contexto, por favor)
- cuchillas de llantas
- corte de llantas

São especificações de uma puncionadeira.

Não encontrei uma tradução que me satisfaça.

Alguma sugestão, por favor.

obrigado de antemão a todos.

Abraços.
Carlos Santos
Spain
Local time: 22:33


Summary of answers provided
3 +1jantes
Maria Rebelo
4pneus
rhandler
3pneumáticas
gutawiedner (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
jantes


Explanation:
Jante é o "aro metálico da roda de um veículo" que corresponde precisamente a um dos significados de llanta: "margem, borda, beira, orla; aro da roda"

Maria Rebelo
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado pela ajuda, Maria. O cliente me disse que llantas neste contexto é o mesmo que pletinas, no caso, uma barra de ferro ou uma chapa. Abraço.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Jorge Martins
1 hr
  -> Ok, embora em pt/pt a palavra "pletina" me seja completamente desconhecida
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pneumáticas


Explanation:
-lâminas pneumáticas
ref:
http://www.gemata.it/a_36_PT_136_1.html

- corte pneumático
Corte pneumático
O sistema de corte pneumático tem controlo tangencial de forma a permitir o máximo de precisão mesmo nos contornos mais exigentes. A força descendente é regulada por ar comprimido que pode ser ajustada consoante o material. A profundidade de corte é infinitamente variável. A ferramenta pode ser montada a diferentes alturas para que mesmo os materiais já montados em placas possam ser trabalhados
Em: http://www.nande.pt/prod/aristomat1317/aristomat1317.htm

gutawiedner (X)
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado pela ajuda, Gutawiender, mas neste caso o cliente me disse que "llantas" tem o mesmo sentido de "pletinas", que é uma barra de ferro ou uma chapa. Abraço, Carlos.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pneus


Explanation:
Trata-se da peça de borracha sintética dura, que equipa as rodas dos veículos.

Fala-se de facas de pneus e corte de pneus

rhandler
Local time: 17:33
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 128
Notes to answerer
Asker: Obrigado pela ajuda, rhandler, mas neste caso o cliente me disse que "llantas" tem o mesmo sentido de "pletinas", que é uma barra de ferro ou uma chapa. Abraço, Carlos.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search