cuaderna

Portuguese translation: armação/estrutura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cuaderna
Portuguese translation:armação/estrutura
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda

14:48 Jun 20, 2019
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: cuaderna
• Retiramos con cuidado los tornillos que unen los dos cristales sobre la cuaderna de metacrilato, con atención de no perder las arandelas de plástico recuperando también las transparentes sobre las que se apoya el cristal en la cuaderna, a continuación desplazamos la cuaderna hacia el centro del mueble para acceder a las ruedas guía.
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 04:15
armação
Explanation:
cuaderna SF (Náut) (= madera) → timber, lumber (EEUU); (= costilla) → rib, frame
https://es.thefreedictionary.com/cuaderna

https://iate.europa.eu/search/standard/result/1561042258825/...

Do que li na pergunta, parece-me ser uma armação, um suporte de fixação ou uma estrutura em metacrilato sobre a qual assenta o vidro.
Veja também a IATE com várias entradas do termo.
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 09:15
Grading comment
obrigada a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1armação
expressisverbis


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
armação


Explanation:
cuaderna SF (Náut) (= madera) → timber, lumber (EEUU); (= costilla) → rib, frame
https://es.thefreedictionary.com/cuaderna

https://iate.europa.eu/search/standard/result/1561042258825/...

Do que li na pergunta, parece-me ser uma armação, um suporte de fixação ou uma estrutura em metacrilato sobre a qual assenta o vidro.
Veja também a IATE com várias entradas do termo.

expressisverbis
Portugal
Local time: 09:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Grading comment
obrigada a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
7 hrs
  -> Obrigada John.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search