autobús de viajeros / autobús de línea

Portuguese translation: autocarro de turismo / autocarro de carreira

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:autobús de viajeros / autobús de línea
Portuguese translation:autocarro de turismo / autocarro de carreira
Entered by: Ana Almeida

18:44 Mar 29, 2004
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: autobús de viajeros / autobús de línea
Qual será a tradução mais correcta para estes dois termos?

Obrigada a todos.
Sónia Tavares
Germany
Local time: 21:07
autocarro de turismo / autocarro de carreira (pública)
Explanation:
ou também autocarro urbano.
É como eu traduziria em PT-PT
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 20:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7autocarro de turismo / autocarro de carreira (pública)
Ana Almeida
5 +1ônibus de viagem / ônibus de linha
Marcelo Fogaccia
4 +2camioneta
Ana Hermida


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
autobús de viajeros / autobús de línea
ônibus de viagem / ônibus de linha


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-03-29 18:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

Rio Ônibus - Notícias - Anteriores
... de mármore Itapemirim avança no mercado de cargas Ônibus de linha da Zona ... em João
Pessoa Transporte Procurados assaltantes de ônibus de viagem CARTAS DOS ...
www.rioonibus.com/noticias/anteriores.asp - 101k - Em cache - Páginas Semelhantes

III Encontro Bike-Onelist Curitiba - PR
... que teve de tudo – polêmicas, furtos e roubos, um ônibus de viagem desaparecido ... Paulo
já tinha visto o preço da passagem de ônibus de linha, enquanto o ...
www.geocities.com/adv_team/Curitiba.html - 10k - Em cache - Páginas Semelhantes

Travessias.com
... que não é permitido o tráfego de ônibus de viagem, somente de micro-ônibus ou
onibus de linha, portanto o atleta que vier de ônibus de viagem, tomará o ...
www.travessias.com/unipraias/ - 13k - Em cache - Páginas Semelhantes

one just blog..
... vao ve alguma fera.. onibus de linha nao neh! eu crente que ia se um onibus
de viagem com ar condicionado.. fomo naquela porra desconfortavel ...
junu.weblogger.terra.com.br/200311_junu_arquivo.htm - 29k - Em cache - Páginas Semelhantes


Marcelo Fogaccia
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Céline Godinho: autobus de viajeros -» autocarro de aluguer
32 mins
  -> Obrigado, Celine. Minha resposta é para pt-Br.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
autobús de viajeros / autobús de línea
camioneta


Explanation:
Es un autobús, normalmente interurbano.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-03-29 18:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

Supongo que pedías la palabra portuguesa... En Brasil es diferente, claro.

Ana Hermida
Spain
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Céline Godinho: autobus de linea -» autocarro de carreira ou camioneta
31 mins

agree  María Leonor Acevedo-Miranda: Así está muy bien
1 day 43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
autobús de viajeros / autobús de línea
autocarro de turismo / autocarro de carreira (pública)


Explanation:
ou também autocarro urbano.
É como eu traduziria em PT-PT


Ana Almeida
Portugal
Local time: 20:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiona N�voa
46 mins
  -> Obrigada, FiBi

agree  Ivan Costa Pinto
2 hrs
  -> Obrigada, Ivan

agree  Paulo Celestino Guimaraes
2 hrs
  -> Obrigada, Paulo

agree  rhandler
7 hrs
  -> Obrigada, Raloh

agree  Silvia Carrasco
12 hrs
  -> Obrigada, Sílvia

agree  Henrique Magalhaes
14 hrs
  -> Obrigada, Henrique

agree  Claudia Campbell: Tudo perfeito, Ana. Espero que contigo também. ; >D
17 hrs
  -> Obrigada, Cláudia. Tudo bem contigo?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search