GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:01 May 16, 2007 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Metallurgy / Casting / metalurgia, energia, fundição | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 22:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | é feita a usinagem total ou parcial das peças forjadas |
| ||
4 | é efectuado o trabalho total ou parcial das peças forjadas |
|
é feita a usinagem total ou parcial das peças forjadas Explanation: :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
é efectuado o trabalho total ou parcial das peças forjadas Explanation: Também encontrei "usinagem" e "maquinagem", mas paracem-me termos mais ligados ao PT do Brasil. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.