camino que se me hizo de lo más pesado

Portuguese translation: caminho que se tornou/pareceu mais difícil

18:17 Feb 11, 2019
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: camino que se me hizo de lo más pesado
Tratando de no pensar en nada, y centrándome solamente en la conducción llegué a casa, camino que se me hizo de lo más pesado, estaba notando por momentos el tremendo cansancio que tenía.

Peço ajuda por um termo que se adeque melhor ao contexto.

Muito obrigado.
Nelson Soares
Brazil
Local time: 14:11
Portuguese translation:caminho que se tornou/pareceu mais difícil
Explanation:
sug.
Selected response from:

Rosane Bujes
Brazil
Local time: 14:11
Grading comment
Muito obrigado, Rosane
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4caminho que se tornou/pareceu mais difícil
Rosane Bujes
3 +1caminho que se foi tornando mais e mais pesado
Maria Teresa Borges de Almeida
3caminho que se tornou mais lento/demorado
expressisverbis


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
caminho que se foi tornando mais e mais pesado


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maikon Delgado
14 hrs
  -> Obrigada, Maikon!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
caminho que se tornou/pareceu mais difícil


Explanation:
sug.

Rosane Bujes
Brazil
Local time: 14:11
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muito obrigado, Rosane

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Boldrin
1 hr
  -> obrigada, David

agree  Samuel Murari: concordo
5 hrs
  -> Obrigada, Samuel.

agree  JohnMcDove
8 hrs
  -> Obrigada, Jonh

agree  expressisverbis
16 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
caminho que se tornou mais lento/demorado


Explanation:
Outra sugestão, com base no que vem a seguir " estaba notando por momentos el tremendo cansancio que tenía".
O cansaço não agiliza uma tarefa, pelo contrário, atrasa-a.
O adjetivo realmente pode variar, tudo depende do contexto.
"Pesado" pode ainda ter o sentido de algo maçador, ou chato.

6. adj. Tardo o muy lento.
https://dle.rae.es/?id=SlsZN3g

expressisverbis
Portugal
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search