puentes internos enchufables

Portuguese translation: ligações internas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:puentes internos enchufables
Portuguese translation:ligações internas
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda

20:27 Jun 14, 2019
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety
Spanish term or phrase: puentes internos enchufables
Contexto:

Normalizar cableado.
Baliza en rojo o en verde fijo. Posible error en la posición de los Jumper (puentes internos enchufables, de la tarjeta AS400). Si es la “For Twin”, van delante de cada relé y en la posición NO(Normaly Open)
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 04:45
ligações internas
Explanation:
Na minha modesta opinião e, do ponto de vista linguístico e não técnico, acho que chamarmos de "pontes internas que podem ser ligadas/ligáveis" me parece ser uma redundância, porque as pontes são já ligações, então traduziria por "ligações internas" apenas.
(Um "jumper" também pode ser um "fio de ligação").
Encontrei muito poucas referências em inglês ("internal plug-in jumpers") e em espanhol ("puentes internos enchufables") nenhuma, apenas uma página que me remete para o Proz, possivelmente esta pergunta.
Posso estar errada, mas é assim que vejo o termo.

LED amarelo aceso: Erro nas ligações internas à motherboard, verifique as ligações.
LED vermelho aceso: Erro na polaridade, possível troca entre o Power e o GND, neste caso não ligue nada à porta, pode danificar o equipamento ligado.
Todos os leds apagados: A porta está sem alimentação ou os cabos estão mal ligados internamente, não ligue nenhum equipamento à porta até verificar as ligações internas.
https://www.electronica-pt.com/informatica-hardware/usb

Placa de teste para montagem de circuitos protótipo.
A placa de teste (“breadboard”) é uma plataforma que permite implementar protótipos de circuitos elétricos sem necessidade de aplicar solda ou outra forma de ligação permanente, Fig. A9. Os terminais dos componentes eletrónicos e os fios de ligação (“jumpers”) usados para as ligações são inseridos nos buracos existentes na placa de teste.
http://webpages.ciencias.ulisboa.pt/~jmfigueiredo/aulas/Prat...

Ver "jumper" aqui:
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/6d6bdd8667c378f7c125...
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 09:45
Grading comment
Concordo com a Sandra. obrigada aos dois
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3pontes internas conectáveis
Clauwolf
3ligações internas
expressisverbis


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pontes internas conectáveis


Explanation:
:) Os famosos jumpers

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-06-14 20:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

Já tem os pontos de conexão instalados, é só "espetar" e rezar pra que funcione

Clauwolf
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
7 mins
  -> obrigado

agree  Andrea Pilenso: hahaha
27 mins
  -> obrigado

agree  Maria da Glória Teixeira
23 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ligações internas


Explanation:
Na minha modesta opinião e, do ponto de vista linguístico e não técnico, acho que chamarmos de "pontes internas que podem ser ligadas/ligáveis" me parece ser uma redundância, porque as pontes são já ligações, então traduziria por "ligações internas" apenas.
(Um "jumper" também pode ser um "fio de ligação").
Encontrei muito poucas referências em inglês ("internal plug-in jumpers") e em espanhol ("puentes internos enchufables") nenhuma, apenas uma página que me remete para o Proz, possivelmente esta pergunta.
Posso estar errada, mas é assim que vejo o termo.

LED amarelo aceso: Erro nas ligações internas à motherboard, verifique as ligações.
LED vermelho aceso: Erro na polaridade, possível troca entre o Power e o GND, neste caso não ligue nada à porta, pode danificar o equipamento ligado.
Todos os leds apagados: A porta está sem alimentação ou os cabos estão mal ligados internamente, não ligue nenhum equipamento à porta até verificar as ligações internas.
https://www.electronica-pt.com/informatica-hardware/usb

Placa de teste para montagem de circuitos protótipo.
A placa de teste (“breadboard”) é uma plataforma que permite implementar protótipos de circuitos elétricos sem necessidade de aplicar solda ou outra forma de ligação permanente, Fig. A9. Os terminais dos componentes eletrónicos e os fios de ligação (“jumpers”) usados para as ligações são inseridos nos buracos existentes na placa de teste.
http://webpages.ciencias.ulisboa.pt/~jmfigueiredo/aulas/Prat...

Ver "jumper" aqui:
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/6d6bdd8667c378f7c125...

expressisverbis
Portugal
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Concordo com a Sandra. obrigada aos dois
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search