sujeticidad

Portuguese translation: sujeiticidade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sujeticidad
Portuguese translation:sujeiticidade
Entered by: Lucy Leite

12:37 May 26, 2008
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Spanish term or phrase: sujeticidad
Na seguinte frase:

"No admiten ninguna “sujeticidad” del ser humano..."

Obviamente, é uma criação do autor, referindo-se à "qualidade de ser sujeito", mas estou um pouco perdida para achar um termo interessante equivalente em português.

Alguma idéia?
Obrigada!
Lucy Leite
Spain
Local time: 14:39
sujeiticidade
Explanation:
Da noção de personalidade se origina a concepção de sujeiticidade. Sujeito e sujeiticidade. A pessoa pode ser definida como indivíduo com personalidade e ...
www.portalmedico.org.br/revista/bio9v2/editorial.htm
Selected response from:

P Forgas
Brazil
Local time: 10:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2sujeiticidade
P Forgas
4sujeitabilidade (sujeição, submissão)
rhandler
3subjugação
Rui Domingues


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sujeiticidade


Explanation:
Da noção de personalidade se origina a concepção de sujeiticidade. Sujeito e sujeiticidade. A pessoa pode ser definida como indivíduo com personalidade e ...
www.portalmedico.org.br/revista/bio9v2/editorial.htm

P Forgas
Brazil
Local time: 10:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heloísa Ferdinandt: São vários os exemplos em português, pelo menos de autores brasileiros. Creio que o termo é bastante usado na psiquiatria.
2 hrs

agree  Sandrine Martins
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sujeitabilidade (sujeição, submissão)


Explanation:
É o termo que indica o Houaiss, que assim o define:

sujeitabilidade
n substantivo feminino
natureza, condição ou estado do que é sujeitável

sujeitável
n adjetivo de dois gêneros
que se pode sujeitar

Finalmente, as possibilidades para o verbo "sujeitar":

n verbo
transitivo direto e bitransitivo
1 reduzir à sujeição, um domínio moral, tornar sujeito (o que era livre e independente); subjugar, dominar
Ex.: <s. uma nação> <s. um povo à escravidão>
transitivo direto e bitransitivo
2 submeter (alguém) a (um domínio moral) tornar obediente ou dependente
Ex.: <voluntarioso, o irmão mais velho sujeita os mais novos> <sujeita a mulher a seus caprichos>
pronominal
3 entregar-se ou submeter-se aos vencedores; render-se
Ex.: a tropa vencida sujeitou-se ao inimigo
pronominal
4 aceitar (algo ruim) de bom ou mau grado; conformar-se
Ex.: teve de s.-se às contingências
bitransitivo e pronominal
5 obedecer ou fazer obedecer; constranger(-se), submeter(-se)
Ex.: <sujeitou o doente à dieta rigorosa> <s.-se a imposições>
bitransitivo e pronominal
6 obrigar ou render-se à lei, às praxes, à prática dos costumes, às vontades superiores
Ex.: <os pais querem s. os filhos aos seus conceitos de bom e mau> <s.-se à moda>
bitransitivo
7 fazer depender do parecer de; apresentar
Ex.: s. um filme à censura
transitivo direto
8 fixar (uma coisa) para torná-la imóvel; imobilizar
Ex.: s. os cabelos num coque

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-26 13:55:21 GMT)
--------------------------------------------------

Eis como o Houaiss define "sujeição":

n substantivo feminino
ato ou efeito de sujeitar(-se)
1 estado do que está sujeito; dependência, submissão, vassalagem
Ex.: a s. de um país a outro
2 característica do que não se rebela, do que aceita passivamente a dominação; obediência, submissão, resignação
Ex.: é incompreensível a sua s. a um marido tão despótico

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-26 14:39:22 GMT)
--------------------------------------------------

Discordo de sua interpretação, Lucy. A frase "No admiten ninguna “sujeticidad” del ser humano..." á claramente uma alusão à sujeição, submissão. Enfim, a tradução é sua. A outra proposta não está nos dicionários.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-26 14:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Se o ser humano, em termos genéricos, não tem qualidade de ser sujeito, quem a terá?

rhandler
Local time: 10:39
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Obrigada rhandler, mas o sentido não é o de sujeição. Trata-se da "qualidade de SER sujeito" e não da qualidade de sujeitar-se. Me explico?

Asker: Esse é justamente o problema, rhandler. Ele cria esse termo "sujeticidad" (que não está no dicionário), colocando-o assim entre aspas, em vez de usar o termos "sujeción" ou algum equivalente em castellano. O texto contrapõe o "ser sujeito" ao "ser máquina" e como essa "sujeticidad" vai se perdendo... Mas, como sempre, obrigada, rhandler! Suas respostas são sempre muito boas!

Asker: Concordo com sua última nota! Só que sou socióloga também e sei de uma coisa: sociólogo adora inventar moda! Abraço!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
subjugação


Explanation:
mais uma sugestão.

Rui Domingues
Portugal
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search