GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:54 Jul 17, 2017 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / ver contexto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: expressisverbis Portugal Local time: 02:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | entretela |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
entretela Explanation: Parece-me ser mesmo entretela, uma "entretela fina". Una muy fina guatina aparece también con el objetivo de dar un poco de forma al pecho. “Esta tela de la chaqueta es muy delgada y arma muy poco por lo que resulta conveniente utilizar una fina guatina para armar el pecho y darle un poco de forma evitando así que se hunda”. “Esto poco o nada tiene que ver con los armados trajes que se hacían antes y que parecían auténticas armaduras. Al final la flexibilidad es fundamental”. La entretela también se pica a mano y lo que es francamente curioso también el cuello se pica a mano – algo que para mi es toda una novedad. “Es cierto que hoy los cuellos vienen ya muy bien picados y carece de sentido hacerlo a mano. No obstante, si defendemos la artesanía estos deberían picarse también a mano”. http://wilmingtonian9.rssing.com/chan-6148633/all_p8.html Aqui, encontra vários tipos de entretela: http://www.renataperito.com/?p=624 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.