fuera de lo que atañe a lo estrictamente creativo

Russian translation: помимо чисто творческих мотивов

16:06 May 26, 2005
Spanish to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Spanish term or phrase: fuera de lo que atañe a lo estrictamente creativo
antes me había equivocado en escribir "atañe". De todas formas gracias por la traducción.
mangolana
Russian translation:помимо чисто творческих мотивов
Explanation:
Исходя из контекста, приведенного в другом вопросе:
помимо чисто творческих мотивов, мною двигала любовь к России
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 04:50
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2помимо чисто творческих мотивов
Ekaterina Khovanovitch
4 +1Кроме того, что касается чистого творчества
_Alena


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fuera de lo que ataсe a lo estrictamente creativo
Кроме того, что касается чистого творчества


Explanation:
Кроме того, что касается сугубо творчества
Кроме сугубо творческих моментов

И другие вариации на тему.



_Alena
Ukraine
Local time: 04:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Khazin
4 mins
  -> Ñïàñèáî!
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fuera de lo que ataсe a lo estrictamente creativo
помимо чисто творческих мотивов


Explanation:
Исходя из контекста, приведенного в другом вопросе:
помимо чисто творческих мотивов, мною двигала любовь к России

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 04:50
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Korobenko
52 mins
  -> Ñïàñèáî

agree  Сергей Лузан: ïîìèìî (÷èñòî) òâîð÷åñêèõ ìîòèâîâ/ (âïðèäà÷ó/ â äîïîëíåíèå) ê ÷èñòî òâîð÷åñêèì ìîòèâàì
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search