GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:59 Sep 2, 2012 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Оборудование: | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alex Sinitsyn Spain Local time: 23:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | скрытные габаритные огни |
| ||
4 | защищенные габаритные огни |
| ||
2 | posición (de visibilidad) reducida = противотуманные фары |
|
защищенные габаритные огни Explanation: если военный - наверняка речь о том, что габаритные огни мб в полную силу (яркость), а м.б. "скрытыми" - горят вполсилы фиолетовым пламенем. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
posición (de visibilidad) reducida = противотуманные фары Explanation: Я понимаю posición reducida как posición (de visibilidad) reducida. Я бы перевела luz de posición как габаритные огни / фары, а luz de posición reducida как противотуманные фары. п.19.4 ПДД РФ гласит: Противотуманные фары могут использоваться: * в условиях недостаточной видимости как отдельно, так и с ближним или дальним светом фар; * в темное время суток на неосвещенных участках дорог совместно с ближним или дальним светом фар; * вместо ближнего света фар в условиях, предусмотренных пунктом 19.5 Правил. http://bigman.su/2010/11/22/174 -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2012-09-02 21:01:50 GMT) -------------------------------------------------- Добрый вечер, Наталья! Да, Вы правы, фары - для автомобиля. Ошиблась, потому что пыталась найти эквивалент для posición reducida, а не для luz :) Здесь, например, есть противотуманный фонарь, а в целом фонари/фары/огни называют "световыми приборами": http://tikitreiler.ru/about/basic4/ Для использования прицепа необходимо дооборудование - выведение дополнительной электропроводки для световых приборов (габаритов, поворотников и стоп-сигналов) прицепа. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
скрытные габаритные огни Explanation: Ну нет в природе posición reducida. А габаритные фонари - они и в Африке габаритные фонари. Это военные понапридумали чтобы Вас запутать. (Luz de posicion) - reducida. Светит на дорогу, но немного, чтобы передвигаться скрытно - например, не видно с самолета или наблюдателю, нах. в стороне от дороги, тк светит только вперед и синим пламенем. -------------------------------------------------- Note added at 12 días (2012-09-15 06:17:08 GMT) -------------------------------------------------- Вот, наконец, всплыл адекватный военный термин. Маскировочные габаритные фонари. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.