GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:04 Dec 28, 2004 |
Spanish to Russian translations [PRO] Business/Commerce (general) / Poder General | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ekaterina Khovanovitch Russian Federation Local time: 09:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | См |
| ||
4 | оплачивать страхования (залоги/гарантии/обезпечения) |
|
оплачивать страхования (залоги/гарантии/обезпечения) Explanation: Предполагаю, что речь идет о страховании - зависит от контекста. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
См Explanation: производить расчеты по договорам страхования любых типов. Contratar, modificar, rescindir y liquidar seguros de todas clases. http://personal.telefonica.terra.es/web/valweb/progresa/DOCS... Вы не этот документ переводите? |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|