Caramboles

Russian translation: "Футбол"

06:32 Feb 27, 2019
Spanish to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Movie Title
Spanish term or phrase: Caramboles
Так называется одна из серий телесериала V comme vengeance (https://www.imdb.com/title/tt0309419/?ref_=nm_flmg_dr_24).
О самой серии кратко сказано так: Dans le milieu de la production cinématographique en Espagne, deux hommes floués ourdissent une diabolique machination pour se venger d'une actrice sans scrupules (http://www.f-productions.com/vengeance.html). Если я все правильно понимаю, двое обманутых мужчин задумали отомстить одной актрисе. Чуть более подробно эта серия описывается в "Словаре полнометражного кино" (https://books.google.ru/books?id=e_ldAh9kBl4C&pg=PA52&lpg=PA..."caramboles"+"Jesus+Font"&source=bl&ots=9aI2R_XX-S&sig=ACfU3U31oU0U1x73Hg5XZVqjxmEUMuVY7w&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwiftomTm9vgAhWHz6YKHRrFAIYQ6AEwCXoECAUQAQ#v=onepage&q="caramboles"%20"Jesus%20Font"&f=false): Algú dispara contra Andreu Duart, un actor que s’ha recuperate d’una crisi provocada pel seu passat alcohòlic. Ignorant que tot va ser una manipulació del seu agent Màrius per seduir l’Elena, la seva xicota, l’Andreu va a visitor la Maite, la seva exdona. Tots dos junts, amb l’ajuda d’en Jordi, un amic i en Pepe, un detectiu, decideixen venjar-se. Comèdia coral que intenta produir en l’espectador els mateixos efectes que els d’una carambola de billar. El film és un dels nou llargmetrages que formen la sèrie V (de venjança), produïda per diferents televisions europees, entre ells TV3.
Меня несколько смущает другое: что здесь показывает форма -ES. В словаре написано, что карамболь в бильярде на испанском - carambola.
DeepL перевел часть "Comèdia coral que intenta produir en l’espectador els mateixos efectes que els d’una carambola de billar" как "A choral comedy that tries to produce in the spectator the SAME EFFECTS AS A BILLIARD BALL". То есть отсылка к бильярду все-таки есть.
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 04:03
Russian translation:"Футбол"
Explanation:
Это каталонский язык, а серия призвана вызвать у зрителя эффект "отфутболивания" (если можно так сказать) героя.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-02-27 09:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

Спасибо за улучшенный, уточненный вариант. Если вы про "caramboles", то это существительное, но ИМХО здесь оно означает то ли шары, отскакивающие от бортов, то ли удары (а не сам карамболь).
Selected response from:

Vasili Krez
Belarus
Local time: 04:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1"Футбол"
Vasili Krez


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"Футбол"


Explanation:
Это каталонский язык, а серия призвана вызвать у зрителя эффект "отфутболивания" (если можно так сказать) героя.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-02-27 09:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

Спасибо за улучшенный, уточненный вариант. Если вы про "caramboles", то это существительное, но ИМХО здесь оно означает то ли шары, отскакивающие от бортов, то ли удары (а не сам карамболь).

Vasili Krez
Belarus
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо за вариант, Василий! А какая в данном случае часть речи здесь приведена с таким окончанием? Можно ли назвать серию "Отфутболенные"? Шары по лузам они там не гонят, это я уже понял)

Asker: Попробую найти сериал на закрытых торрент-трекерах и посмотреть ту серию, хотя не уверен, что такая задача окажется простой даже с поисковиками.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adelaida Kuzniatsova
2 hrs
  -> Tnx!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search