10:01 Mar 7, 2008 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construcción de obra para refinería | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: _Alena Ukraine Local time: 19:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | уровень (отметка) настила (покрытия) |
| ||
3 | отметка уровня заполнения |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
отметка уровня заполнения Explanation: Me parece adecuado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
уровень (отметка) настила (покрытия) Explanation: Se deberá disponer bajo la cimentación un encachado de grava para prever posibles problemas de congelación del suelo, la cota de relleno será la -2m. Здесь идет речь о том, что во избежание возможного промерзания полов необходимо проложить гравийный настил (покрытие) на отметке -2м (т.е. на 2 метра ниже уровня земли, который всегда принимается за 0.0м) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.