GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:31 Nov 30, 2009 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Dyakova Ukraine Local time: 10:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | световой колодец |
| ||
3 | внутренний дворик |
|
световой колодец Explanation: Световой колодец — Википедия - [ Diese Seite übersetzen ]Световой колодец Системы солнечного освещения (англ. light tube or light pipe) — оборудование для освещения помещений при помощи естественного солнечного ... ru.wikipedia.org/wiki/Световой_колодец - Im Cache - Ähnlich |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
внутренний дворик Explanation: По сути я согласна с версией Эрики, однако я не вижу ее применения в данном контексте. Вот нашлось в сети pozo de luz, приравненный к patio: El patio o pozo de luz, es el elemento estructurante del edificio. Las estancias giran en torno a él buscando la luminosidad del cielo de Madrid. Конечно, патио - не всегда pozo de luz, ведь pozo de luz - это особый архитектурный элемент строения, но, возможно, контекст регистрационной карточки позволит не углубляться в архитектурные тонкости :) -------------------------------------------------- Note added at 2 days1 hr (2009-12-02 21:39:31 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gracias, Luisa. Reference: http://maisonraasta.com/raastatheseed/?page_id=137 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.