"en construcción"

Russian translation: фаза строительства

09:40 Aug 7, 2014
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Из интервью с архитектром
Spanish term or phrase: "en construcción"
Su receta para el éxito.
De momento "en construcción" para lograr ser exitoso.
Pasión, trabajo y perseverancia.
Natalia Marchenko
Local time: 17:50
Russian translation:фаза строительства
Explanation:
Исходя из контекста, мыслю, следует перевести:
С момента начала фазы строительства до ее успешного завершения.

Ведь куда деть "с момента"?
Selected response from:

Dmytro Isakov
Ukraine
Local time: 17:50
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4фаза строительства
Dmytro Isakov
3В процессе приготовления
Gulnara Krokhaleva
3"на этапе зодчества"
Andriy Vlasov


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
В процессе приготовления


Explanation:
На мой взгляд готовится "рецепт" достижения успеха.

Gulnara Krokhaleva
Spain
Local time: 16:50
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
фаза строительства


Explanation:
Исходя из контекста, мыслю, следует перевести:
С момента начала фазы строительства до ее успешного завершения.

Ведь куда деть "с момента"?

Dmytro Isakov
Ukraine
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"на этапе зодчества"


Explanation:
Кажется, неплохой компромисс между строительной и нейтральной лексикой для интервью архитектора, что еще больше усиливается кавычками.


    Reference: http://tolkslovar.ru/z6259.html
Andriy Vlasov
Ukraine
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search