zonas diáfanas

Russian translation: помещения с открытой планировкой

07:51 Nov 6, 2014
Spanish to Russian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Укладка покрытия
Spanish term or phrase: zonas diáfanas
En las zonas con puertas, pasajes o superficies mayores de 200 m2 y también en espacios con longitud y/o anchura superior a los 8 metros, se considerará la posibilidad de poner juntas de dilatación, siempre y cuando sean zonas diáfanas sin recovecos ni pasillos. En caso de que no sea así se deberán dejar una junta perimetral de al menos 1,8 cm.
Natalia Marchenko
Local time: 12:01
Russian translation:помещения с открытой планировкой
Explanation:
Вот как слово "diáfano" объясняется в испанском словаре:

"Se aplica a la planta de un edificio que tiene pocas columnas y no está dividida por paredes para que resulte un espacio grande y abierto". (см. ссылку)

То есть:

"Применяется для яруса (этажа) здания, который имеет малое количество колонн и не разделён стенами, вследствие чего получается большое и открытое пространство".

Ниже по второй ссылке дан пример "zonas diáfana" одного отеля.
Selected response from:

Landsknecht
Ukraine
Local time: 12:01
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1сквозное пространство
Liudmila K
5помещения с открытой планировкой
Landsknecht


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
сквозное пространство


Explanation:
..

Liudmila K
Spain
Local time: 11:01
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Mankiewicz
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 5/5
помещения с открытой планировкой


Explanation:
Вот как слово "diáfano" объясняется в испанском словаре:

"Se aplica a la planta de un edificio que tiene pocas columnas y no está dividida por paredes para que resulte un espacio grande y abierto". (см. ссылку)

То есть:

"Применяется для яруса (этажа) здания, который имеет малое количество колонн и не разделён стенами, вследствие чего получается большое и открытое пространство".

Ниже по второй ссылке дан пример "zonas diáfana" одного отеля.


    Reference: http://es.thefreedictionary.com/di%C3%A1fano
    Reference: http://www.tripadvisor.com/LocationPhotoDirectLink-g304551-d...
Landsknecht
Ukraine
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search