GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:12 Oct 7, 2015 |
Spanish to Russian translations [PRO] Construction / Civil Engineering / установка виниловых покрытий | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viktoriya Nesterova Spain Local time: 04:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Мастика холодного применения |
| ||
3 | холодная сварка |
|
холодная сварка Explanation: Как, например, здесь: http://www.modulpol.ru/sensor_secret.htm http://www.nashpol.com/materialy/linoleum/montazh/kak-vypoln... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Мастика холодного применения Explanation: Иногда упрощают до "холодная мастика", но "мастика холодного применения" мне кажется правильнее. Example sentence(s):
Reference: http://bitumast.com/good_atributes/mastika/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.