GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Nov 5, 2016 |
Spanish to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Construction / Civil Engineering / Información -GESTIÓN DE PROYECTOS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lyubov Kucher Spain Local time: 15:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | рисков, связанных с реализацией проекта (-ов) |
| ||
3 | технологические, строительные |
|
технологические, строительные Explanation: ошибки/нарушения технологии строительства, ошибки строительства, ошибки в строительном производстве, ошибки в строительной технологии А под técnicos, скорее всего имеется ввиду ошибки проектирования, эти два вида являются (как говаривал наш преподаватель по фундаментам) распространенными 50% на 50%. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
рисков, связанных с реализацией проекта (-ов) Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 9 minutos (2016-11-05 13:10:13 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.es/search?q="рисков, связанных с реализац... -------------------------------------------------- Note added at 27 minutos (2016-11-05 13:28:10 GMT) -------------------------------------------------- В оригинале речь идет о рисках "reducir riesgos de ejecución", а не ошибках или нарушениях при строительстве. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.