16:42 Mar 2, 2005 |
Spanish to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vadim Khazin Local time: 20:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Скопление – это любая группа залежей, формаций или отложений углеводородов, которые совместно могут |
|
Скопление – это любая группа залежей, формаций или отложений углеводородов, которые совместно могут Explanation: считаться единым полем в соответствии с международными нормами нефтяной индустрии, с тем дополнением, что, если Филиал на своё усмотрение не придёт к противоположному мнению, никакие залежи, формации или отложения углеводородов, залегающие глубже нижнего горизонта Границы Поля, установленной для Начального Поля, не будут считаться входящими в единое «Скопление» с Начальным Полем. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.