Relaciones de Cuentas y Facturas

Russian translation: нижа

22:52 Mar 2, 2005
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Spanish term or phrase: Relaciones de Cuentas y Facturas
Tabla de Contenido del Convenio.
Gracias
Galina Kovalenko
Local time: 10:00
Russian translation:нижа
Explanation:
cuentas - счета в банке или счета бухгалтерские (статьи баланса)
facturas - счета поставшиков

а вместе связать мне тут конкретно текста маловато.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 52 mins (2005-03-03 06:44:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.betasoftmx.com/Prod01.htm

++++++++

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 53 mins (2005-03-03 06:46:08 GMT)
--------------------------------------------------

а так на ум нейдет ничто кроме: правила учета (полученных) счетов > то бищь \"взаиморасчеты по задолженностям/выставленным счетам\"
Selected response from:

Sergei Tumanov
Local time: 10:00
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2нижа
Sergei Tumanov


Discussion entries: 4





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
нижа


Explanation:
cuentas - счета в банке или счета бухгалтерские (статьи баланса)
facturas - счета поставшиков

а вместе связать мне тут конкретно текста маловато.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 52 mins (2005-03-03 06:44:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.betasoftmx.com/Prod01.htm

++++++++

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 53 mins (2005-03-03 06:46:08 GMT)
--------------------------------------------------

а так на ум нейдет ничто кроме: правила учета (полученных) счетов > то бищь \"взаиморасчеты по задолженностям/выставленным счетам\"

Sergei Tumanov
Local time: 10:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search