encargada de mañana

Russian translation: Утренняя дежурная / смотрительница

11:11 May 30, 2010
Spanish to Russian translations [PRO]
Social Sciences - History
Spanish term or phrase: encargada de mañana
La hermana Agnès, venerable encargada de mañana en Saint-Julien, vaciló ante el joven árabe plantado frente a sus puertas.


Сэн-Жюльен - это приют для больных и неприкаянных в 12 веке. При монастыре.
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 00:08
Russian translation:Утренняя дежурная / смотрительница
Explanation:
Я там понимаю, что это утренняя дежурная, вот только непонятно где: принимает ли она прибывших посетителей или смотрит за больными.
Или проблема именно в том, как ее назвать?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-05-30 12:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

Катя, посмотрите эту страничку: http://kiseleva-kraewed.ru/?cat=5

Вот описание процедуры приема:
Желающий поступить в богадельню обязан, при подаче о том письменного прошения Смотрителю, представить узаконенный вид о своем звании и удостоверение подлежащего начальства или нескольких известных лиц о его бесприютности и беспорочном поведении. За тем проситель подвергается осмотру врача, который удостоверяется, неодержим ли он какою заразительной болезнью, препятствующего приему в заведение.

Ниже есть список работников богадельни, и никаких специальных дежурных по приему нет, скорее всего эту роль выполняли либо сиделки, либо сестры монастыря.

Так что, увы, кроме "утренняя дежурная сестра" ничего другого на ум не приходит.
Selected response from:

_Alena
Ukraine
Local time: 00:08
Grading comment
Всё-таки написала примерно так. Всем большое спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4утренняя гостиничная
Adelaida Kuzniatsova
3дневная сиделка
Tanami
3Утренняя дежурная / смотрительница
_Alena
3утренняя управительница
Marina Formenova
Summary of reference entries provided
IrinaDVL

  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
дневная сиделка


Explanation:
Например. А подробностей нет?

--------------------------------------------------
Note added at 45 мин (2010-05-30 11:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

Понятно, спасибо. Тогда не годится, конечно.

Tanami
Russian Federation
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Она встречает вновь прибывших, провожает их до места. Я думаю, сиделка не годится. Там куча сиделок, а это вроде как распорядительница, дежурная.

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Утренняя дежурная / смотрительница


Explanation:
Я там понимаю, что это утренняя дежурная, вот только непонятно где: принимает ли она прибывших посетителей или смотрит за больными.
Или проблема именно в том, как ее назвать?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-05-30 12:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

Катя, посмотрите эту страничку: http://kiseleva-kraewed.ru/?cat=5

Вот описание процедуры приема:
Желающий поступить в богадельню обязан, при подаче о том письменного прошения Смотрителю, представить узаконенный вид о своем звании и удостоверение подлежащего начальства или нескольких известных лиц о его бесприютности и беспорочном поведении. За тем проситель подвергается осмотру врача, который удостоверяется, неодержим ли он какою заразительной болезнью, препятствующего приему в заведение.

Ниже есть список работников богадельни, и никаких специальных дежурных по приему нет, скорее всего эту роль выполняли либо сиделки, либо сестры монастыря.

Так что, увы, кроме "утренняя дежурная сестра" ничего другого на ум не приходит.

_Alena
Ukraine
Local time: 00:08
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Всё-таки написала примерно так. Всем большое спасибо.
Notes to answerer
Asker: Именно, как назвать. Возможно, и даже скорее всего, какое-то название уже существует. Если бы я не понимала смысла, то спросила бы в испанско-испанской паре.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
утренняя управительница


Explanation:
encargado-1. adj ответственный (за что-л.); 2. m 1) управляющий; 2) исполнитель; агент;

http://crimean-churches.ru/content/view/16/9/
Православные Святыни Крыма - Топловский Троице-Параскевиевский монастырь.
"...Но уже в 1872 году в обитель была назначена новая управительница - монахиня Аполлинария, ....Она зарекомендовала себя умелой и заботли­вой хозяйкой..."



http://lib.guru.ua/INOOLD/METURIN/melmoth.txt
Библиотека. Чарлз Роберт Метьюрин. Мельмот скиталец.
"Старая управительница встретила его сердечно... из монастыря в монастырь в поисках того, что именовалось "приютом". ..."


www.pereplet.ru/moshkow/LITRA/PUSHKIN/p5.html
Александр Сергеевич Пушкин. Романы и повести.ИСТОРИЯ СЕЛА ГОРЮХИНА
"Разговоры кормилицы моей, произведенной мною в ключницы и управительницы, состояли счетом из ..."









Marina Formenova
Peru
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
утренняя гостиничная


Explanation:
исходя из списка должностей, предложенных IrinaDVL, мне кажется, это самый подходящий вариант. А вообще, контекста недостаточно, чтобы делать выводы. El jovén se presentó ante sus puertas, o es que ella se presentó ante las puertas de la celda del joven...

--------------------------------------------------
Note added at 22 дн (2010-06-21 12:00:51 GMT)
--------------------------------------------------

В таком случае, это действительно гостиничная. Она отвечает за прием гостей монастыря.

Adelaida Kuzniatsova
Belarus
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Слепая девушка в сопровождении араба постучала в ворота приюта для слепых. Им открыла сестра Агнес, должность (или временная обязанность) которой и интересует нас. Франция, 12 век.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
Может, просто "сестра, отвечающая за прием нуждающихся утром"? (или до полудня)
Названия должностей в монастырях см. здесь:
http://www.inokini.ru/sestram/ustav/2.php

IrinaDVL
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search